布列瑟农

编辑:互学吧互动百科 时间:2019-10-31 09:07:12
编辑 锁定
同义词 bressanone一般指布列瑟农
《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。
该曲收录在他1995年的专辑《》(Bleeding Wolves)中[1] 
中文名称
布列瑟农
外文名称
Bressanone
所属专辑
Bleeding Wolves
发行时间
1995
歌曲原唱
马修·连恩
填    词
马修·连恩
谱    曲
马修·连恩
音乐风格
New Age Music
歌曲语言
英语

布列瑟农创作背景

编辑
这是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。[2]  另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。

布列瑟农歌词

编辑

布列瑟农英语原词

Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shinning over Brenner
And upon the other side
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Wo,my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Wo,my heart would surely stay

布列瑟农中文翻译

我脚踏布雷萨诺内大地
满天繁星高悬在头顶
星光啊闪闪可是要越过布雷纳
一直照到远处的那一头
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
乌云此时在我侧畔飞
月亮也在匆匆把路行
我已将星星留在了身后
好让你的天空群星璀璨
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留

布列瑟农其他版本

编辑
马修·连恩在2011年7月推出了新版的《狼》,对原版中所有的曲目重新加以演绎、录制,并增添了2首新歌,其中之一即为在《布列瑟农》的基础上重新改编创作的《重返布列瑟农》(Longing for Bressanone),是马修20年后重走当年路有感而发之作,是对那段时光一别20年的追忆梦回。两首歌隔着苍茫的岁月遥相呼应,令人心醉[2] 
参考资料
词条标签:
音乐作品 音乐 流行音乐 歌曲 娱乐作品 单曲